Про маму и вишневые косточки - Страница 26


К оглавлению

26

Я подошла поближе к воде и сказала:

— Привет! Меня зовут Лёля, а тебя? Ты к кому приехала? Выходи на берег, поиграем во что-нибудь.

— Я не могу выйти, — ответила девочка, — для этого нужны ноги. А у меня хвост, как у всех русалок.

— Ты русалка?!

— Да. Меня зовут Хвостильда. Я живу вместе со своими родителями и сёстрами в прекрасном подводном дворце из камней и раковин.

— Здесь? В нашей речке?

— Ну что ты! — Хвостильда снисходительно усмехнулась. — Наш дворец на дне Чёрного моря. Просто я люблю путешествовать. Ваша речка впадает в реку побольше, та — в большую реку, а большая река впадает в море. Так я к вам и приплыла. Ваши водяные давно звали меня в гости.

— В нашей речке есть водяные? Ух ты, вот это да! А расскажи ещё что-нибудь! Как ты там живёшь, в своём дворце?

И Хвостильда стала рассказывать, как они плавают наперегонки с дельфинами, выращивают жемчуг, щекочут купающихся, разводят морских коньков и поют длинные русалочьи песни. Я могла бы её слушать хоть целый день, но она вдруг сказала:

— Меня зовут водяные. Я сейчас опущусь под воду, но этого никто не должен видеть. Так что ты, пожалуйста, уйди.

— Ну вот, только подружились…

— Мы ещё встретимся. Жди.

Я послушно ушла. До самого вечера я ни о чём другом думать не могла, только вспоминала Хвостильду и её рассказы. На все бабушкины вопросы отвечала невпопад, она даже разволновалась — подумала, что я заболела. Но убедившись, что я здорова, оставила меня в покое. А ближе к вечеру в окно кто-то тихонько постучал. Я выглянула и увидела Хвостильду! Я тут же выбежала из домика и сразу уставилась на ноги Хвостильды. Ну да, ноги. Никакого хвоста не было. На русалке были самые обычные босоножки, шорты и футболка. Но я не успела ни о чём спросить, она заговорила сама:

— Ради нашей дружбы я отдала свою самую прекрасную жемчужину речной ведьме, и она сделала так, чтобы мой хвост превратился в ноги. Теперь я могу ходить по суше и играть с тобой.

Я чуть не подпрыгнула от радости! Русалка, настоящая русалка, ради меня отказалась от своего хвоста, и от дворца из ракушек, и от самой прекрасной жемчужины! В это просто невозможно было поверить! Но я, конечно, поверила — ведь вот она, Хвостильда, стоит передо мной! Я стала учить её всяким нашим земным играм. Мы играли в мяч, в прятки, в догонялки, и у неё всё отлично получалось, хоть и в первый раз. Потом она сказала, что ей пора, потому что её ждут. Неужели она успела найти ещё каких-то знакомых? Я думала, она пока поживёт у нас, но Хвостильда отказалась.

Я вернулась в домик. Бабушка почему-то выглядела очень довольной.

— Ты, гляжу, уже с Катенькой подружилась?

— С какой Катенькой?!

— Ну вот, здрасьте, что ж вы — весь вечер играли и не познакомились? Катя, племянница Лидина. Её к Лиде на недельку отдохнуть отправили, какие-то родственники её привезли, что ли… А сами в городе будут всю неделю, по делам. Ты молодец, что сразу с ней подружилась, — ей ведь, поди, одиноко здесь, она же никого не знает. Она вообще на юге живёт, на Чёрном море.

Нет, я, конечно, сразу поняла, что бабушка всё перепутала, но тут мне стало совсем смешно. С юга приехать к нам отдыхать — это надо же такое придумать! Даже самые маленькие дети знают, что отдыхать ездят не с юга к нам, а от нас на юг! Но бабушка как будто услышала мои мысли:

— Там, конечно, море, горы, кипарисы, но ведь и у нас тут красота какая, а? Озеро, лес… а грибы! Разве ж у них есть такие подосиновики? Ты бы, Лёля, сводила подружку в лес за грибами, за ягодами, да и просто сосновым воздухом подышать.

На следующий день мы с бабушкой пошли в деревенский магазин и по дороге встретили Хвостильду с нашей соседкой тётей Лидой. Тётя Лида несла две сумки с продуктами, а Хвостильда — мороженое. Тётя Лида тут же поставила сумки на какое-то бревно и остановилась поболтать с бабушкой, так что и мы с Хвостильдой могли поговорить. Тем более что мне надо было о многом её спросить! Но я не успела — она заговорила сама:

— Эта добрая женщина меня приютила. Конечно, домик у неё тесный и убогий, а я привыкла к дворцовым залам, но ведь надо мне где-то ночевать.

— Ты могла бы жить у нас!

— Вас двое, вам и так не скучно, а я решила порадовать эту одинокую женщину. Посмотри, как она сияет, — она понимает, какая высокая честь принимать у себе морскую царевну. Правда, она всем говорит, что я её племянница, но я, так уж и быть, прощаю её — надо же ей как-то объяснить моё появление.

— Ой! Так ты морская царевна?

— А неужели ты думала, что все русалки живут во дворце?

Если честно, я раньше никогда не задумывалась о том, где живут все русалки. Хотя вроде и фильмы про них смотрела, и книжки читала.

Хвостильда развернула мороженое:

— Напоминает айсберги в Северном Ледовитом океане.

— А ты и там была?!

— Где я только не была…

— А я знаю! Знаю, где ты не была! — Я вдруг вспомнила про бабушкин совет. — Ты не была в нашем лесу и никогда не собирала грибы! Ведь правда?

— Грибы — это что?

— Увидишь! Покажу сегодня!

После обеда я зашла за Хвостильдой, и мы отправились в лес — недалеко, конечно. Далеко я только с бабушкой хожу или с родителями. Или большой компанией. Я думала, что буду подробно про всё рассказывать: про грибы, про деревья, про ягоды, про цветы, про птиц. Но Хвостильда сама говорила, не умолкая ни на минуту:

26